廣告

支語警察出動!「不換鞋估計不行」被批:別用中國用語!

1 年前發表

626


網友在網上PO出一張照片,內容是小朋友在聯絡簿上表示,打算要去買鞋子,因為「不換估計是不行的了。」結果老師將「估計」2字畫起來,指出「別用中國用語比較好」,這不禁讓網友感到納悶,「問卦,估計是對岸用語嗎?」對此,有內行點出原因,直言「真的不會這樣用」。



支語警察出動!「不換鞋估計不行」被批:別用中國用語!



原PO在PTT的Gossiping板以「估計是對岸用語嗎?」為標題問卦,分享一張在網上看到的小朋友聯絡簿照片,內容大致是寫打算要去買鞋子,因為鞋子破了個大洞,下雨時鞋子就像細菌的泳池,「所以不換估計是不行的了」。


只見老師看完後,先對買鞋發表意見,隨後用紅筆將「估計」畫起來,寫下「別用中國用語比較好」。原PO對此一頭霧水,甚至貼出他查教育部重編國語辭典修訂本的結果,發現「估計」可解釋為可估量價值、數量或是推測,例句是「我估計他今天不會來」,認為小朋友用「估計」一詞感覺沒問題。


PO文一出,隨即引發熱議,許多人紛紛傻眼表示,「蛤,估計欸」、「估計哪時變中國用語了」、「估計?蛤?第一次聽說,從小大家都在講欸」、「估計這個詞以前就在用了啊!說中國用語的人是在憨眠喔?」


不過,也有網友認為,「估計好像真的有點不是很通順(在台灣)」、「台灣都用大概、應該、恐怕」、「估計以前台灣比較常用在數學」、「台灣比較常見的是『根據估計』,或者直接把當作動詞使用」、「老師沒錯,可悲被滲透到忘了自己語言」。






大家太自卑了

以前美國日本還是韓國

有什麼流行用詞

本來就會習慣性去使用

台灣應該是要創自己的文化跟流行

而不是一直抨擊中國的東西

自己該比別人強大才是


看完這篇,你覺得...

https://www.league-funny.com/gossiping/article-314205

相關推薦

邱元昇

Lv.

10

邱元昇

1 年前

#1

老師別太敏感了吧

0

0

0
Shokunin

Lv.

4

Shokunin

1 年前

#2

用字遣詞也管太寬

0

0

0
今天星期幾啊

Lv.

7

今天星期幾啊

1 年前

#3

真可悲,支語警察真的有夠愚蠢

0

0

0

今日熱門推薦